-
1 fruncir
frun'θirv irrfruncir el ceño — die Stirn runzeln f, eine finstere Miene machen f
verbo transitivo1. [parte de la cara]2. [tela] raffenfruncirfruncir [fruṇ'θir] <c ⇒ z>num1num (tela) fälteln■ fruncirse zerknittern -
2 frente
1. 'frente fANAT Stirn f2. 'frente mMIL Front fsustantivo femenino————————sustantivo masculino1. [parte delantera] Vorderseite dieestar al frente [dirigir] an der Spitze stehen————————de frente locución adverbial————————frente a locución preposicional1. [enfrente de, con relación a] gegenüber (+D)2. [enfrentarse]————————frente a frente locución adverbialfrente1frente1 ['freDC489F9Dn̩DC489F9Dte]num1num (parte de la cara) Stirn femenino; fruncir la frente die Stirn runzeln; hacer frente a alguien/a algo jdm/etwas dativo die Stirn bieten; no tener dos dedos de frente (familiar) nichts im Kopf habennum2num (cara) Gesicht neutro; frente a frente von Angesicht zu Angesicht; bajar la frente sich schämen————————frente2frente2 ['freDC489F9Dn̩DC489F9Dte]num3num (cabeza) Spitze femenino; al frente (dirección) nach vorne; (lugar) vorne; de frente (de cara) von vorne; (hacia delante) nach vorne; (enfrente) gegenüber; (sin rodeos) direkt; estar al frente de algo etw leiten; ponerse al frente die Führung übernehmenII preposición►Wendungen: frente a (enfrente de) gegenüber +dativo; (delante de) vor +dativo; (contra) gegen +acusativo; (ante) angesichts +genitivo; en frente de gegenüber +dativo -
3 entrecejo
-
4 arrugar
arru'ɡ̱arvrunzeln, verknittern, zerknitternarrugararrugar [arru'γar] <g ⇒ gu>num1num (papel, vestido) zerknitternnum1num (papel, vestido) knitternnum2num (piel) faltig werdennum3num (achicarse) den Mut verlieren -
5 fruncir el entrecejo
fruncir el entrecejodie Augenbrauen zusammenziehen————————fruncir el entrecejodie Stirn runzeln -
6 arrugar la frente
arrugar la frentedie Stirn runzeln -
7 ceño
'θeɲomStirnrunzeln n, finsterer Blick m, Gesichtsausdruck msustantivo masculinoceñoceño ['θe28D7FBEFɲ28D7FBEFo]Stirnrunzeln neutro; fruncir [ oder arrugar] el ceño; mirar con ceño (disgustado) die Stirn runzeln; (enojado) finster dreinschauen -
8 fruncir [oder arrugar] el ceño
fruncir [ oder arrugar] el ceñomirar con ceño (disgustado) die Stirn runzeln -
9 fruncir la frente
fruncir la frentedie Stirn runzeln -
10 mirar con ceño
mirar con ceño(disgustado) die Stirn runzeln
См. также в других словарях:
die Stirn runzeln — [Redensart] Bsp.: • Er saß da und runzelte gedankenvoll die Stirn … Deutsch Wörterbuch
Die Stirn runzeln. — См. Собирать лоб … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Stirn — [ʃtɪrn], die; , en: Teil des Gesichtes, [sich vorwölbender] Teil des Vorderkopfes über den Augen und zwischen den Schläfen: er wischte sich den Schweiß von der Stirn. * * * Stịrn 〈f. 20〉 1. oberer Teil des Gesichts zwischen Augen u. Haar 2.… … Universal-Lexikon
Stirn, die — Die Stirn, plur. die en, Diminut. das Stirnchen, Oberd. Stirnlein, der vordere erhabene Theil des Kopfes über den Augen und zwischen den Schläfen. Eine hohe, flache Stirn haben. Die Stirn runzeln, zum Zeichen des Unmuthes, des Verdrusses. Hitzig… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Runzeln — Runzeln, verb. reg. act. Runzeln machen. Der Zeug runzelt sich, wenn er Runzeln bekommt. Die Stirn runzeln. Der junge West, der schwächste von den Winden, Der doch durch seinen Hauch kaum Bäche runzeln kann, Schleg. Daher das Runzeln. S. Runzel … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Stirn — die Stirn, en (Grundstufe) der obere Teil des Gesichts, der über den Augen beginnt Beispiele: Sie drückte ihre Stirn an die Scheibe. Er wischte sich den Schweiß von der Stirn. Kollokation: die Stirn runzeln … Extremes Deutsch
runzeln — rümpfen (Nase) * * * run|zeln [ rʊnts̮l̩n]: a) <tr.; hat: in Falten ziehen: die Augenbrauen, die Stirn runzeln; sie blickte mit gerunzelter Stirn sorgenvoll umher. b) <+ sich> Falten bekommen: wenn man zu lange badet, runzelt sich die… … Universal-Lexikon
Stirn — Stịrn die; , en; meist Sg; der Teil des Kopfes zwischen den Augen und den Haaren <eine hohe, niedrige, flache, gewölbte, fliehende Stirn; die Stirn runzeln, in Falten legen / ziehen>: sich den Schweiß von der Stirn wischen || Abbildung… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Stirn — 1. An der Stirn kann man sehen, wie einer beschaffen ist. – Suringar, LXXII, 217. Span.: No se mide el hombre que para la frente. (Cahier, 3636.) 2. An der Stirn sieht man nicht das Hirn. 3. An der Stirn zu lesen ist des Menschen Wesen. Lat.:… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
runzeln — rụn·zeln; runzelte, hat gerunzelt; [Vt] nur in die Stirn runzeln die Haut an der Stirn hochziehen, sodass sie Falten bekommt (meist weil man gerade skeptisch wird) … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Stirn — Es steht ihm an der Stirn geschrieben: seine Gesinnung verrät sich schon durch seinen Gesichtsausdruck, man kann seine Gedanken ablesen. Ob ein Zusammenhang der Redensart mit dem Kainszeichen besteht, ist nicht sicher, doch läßt sie sich bis ins… … Das Wörterbuch der Idiome